Língua Inglesa: Nominal groups
SONNET 91
(William Shakespeare)
1.Faça uma rápida leitura no texto identificando 05 palavras cognatas que você considere relevante para a compreensão do texto, observando os seus significados de tradução de acordo com o contexto.
2. Este texto é sobre:
a) uma tragédia mundial
b) uma música romântica
c) uma poesia de amor
3. A principal função é:
a) cômica
b) dramática
c) emotiva
4. O texto refere-se ao sentimento de amor por uma mulher:
A) verdadeiro B) falso
Grupos nominais em inglês
(English nominal groups)
É uma estrutura dentro de uma frase em que o elemento essencial é um substantivo. Por exemplo, em português “um gato grande e gordo” o essencial da mensagem aqui, é que se fala de gato, grande e gordo apenas especificam o tipo de gato em questão. Neste tipo de estrutura em inglês, o substantivo aparece no fim da estrutura ou no meio caso os elementos especificadores (adjetivos, artigos, adjetivos possessivos, por exemplo) venham acompanhados de preposição.
Example in English: My big fat cat (meu gato grande e gordo). Cat é o núcleo deste grupo nominal e aparece no fim.
Another example:The new book in the library. (O novo livro na biblioteca). Aqui book é o núcleo deste grupo, mas ele não aparece no fim porque há outro elemento especificador (que diz que está na biblioteca) vem acompanhado de uma preposição e então ele aparece depois do "centro" da sua mensagem.
Na maioria das vezes o substantivo não vem sozinho, mas, acompanhado de outras palavras como artigos, adjetivos ou mesmo outros substantivos.
Exemplos em Português: Examples in English:
Um carro grande. A big car
Gerente de banco. Bank manager
A namorada do meu irmão MyBrother’sgirlfriend
A população total do Brasil. Brazil’s total population
O departamento de Biologia. The departamend of Biology
Outro exemplo: Um grupo nominal é um constituinte de frase que tem por núcleo um nome que, normalmente, está acompanhado de uma palavra que o determina, o modifica ou que o complementa.
Ex.Português / English:
A minha casa amarela. (adjectivo)
My yellow house. (adjective)
O Joãocaiu. (sujeito)
The John fell. (subject)
Derrubaram o João. (complemento direto)
Overthrew John (direct object)
Deram uma medalha ao João. (complemento indireto)
Gave a medal to John (indirect object)
Ninguém sabe do João. (complemento preposicional)
Nobody knows John (prepositional complement)